Nous avons prévu un stop de presque 2 jours à Potosí, autant pour la visite de « la ville des mines » que pour nous laisser un temps d’adaptation à l’altitude (nos conseils pour l’altitude). On est tout de même ici à 4000m !
Arrivant de Sucre, le contraste avec la ville blanche est impressionnant. Nous découvrons une petite ville aux maisons colorées et vieillissantes, perchée sur les hauts plateaux andins et lovée au pied de la fière montagne « Cerro Rico« .
C’est une ville beaucoup moins touristique, moins peuplée, moins européenne. Une ville ouvrière. On est loin d’imaginer de prime abord sa grandeur et son opulence passées. Et pourtant… Il y a de nombreux sites dignes d’intérêts et pour une visite de 2 jours, il vous faudra probablement faire des choix !
A continuación te dejamos algunos consejos donde también compartimos nuestros favoritos.
Un breve recordatorio de la historia de Potosí
C’est vrai qu’en parcourant les rues étroites de Potosí, site du patrimoine mondial de l’UNESCO, on a du mal à imaginer le passé si glorieux de cette ville. Au 16ème, elle était une des principales places économiques mondiales et une des plus peuplée d’Amérique latine avec plus de 200 000 habitants. L’argent, richesse minière extraite du Cerro Rico alimente toute l’économie espagnole et même européenne à cette époque.
Hoy en día, lo que queda de ese ilustre pasado es la famosa montaña, que aún domina orgullosa la ciudad a casi 5.000 metros de altitud, y monumentos emblemáticos de esa época como la Casa de la Moneda, por ejemplo.
Visitando Potosí en 2 días
Día 1 en Potosí
La Casa de la Moneda
La Casa de la Moneda est un monument à l’architecture baroque splendide et très représentatif de la période coloniale espagnole. C’était en effet autrefois, l’une des plus grandes usines de frappe de pièces de monnaie en argent au monde.
Elle a été construite au XVIe siècle sous le roi d’Espagne Charles III pour traiter l’argent extrait du célèbre Cerro Rico.
No puedes hacer el tour por tu cuenta, pero sinceramente, sería una pena perderse las explicaciones del guía. Sin embargo, a pesar de lo que se anuncia en todas partes, será difícil encontrar un guía que hable francés. Por lo tanto, el tour podría parecer un poco largo si no tienes al menos un conocimiento básico del idioma.
Los visitantes descubrirán la historia de la acuñación de monedas (con una exposición de numerosas monedas de diferentes épocas). También visitarán los edificios donde se fundía el metal y se fabricaba la aleación de plata, níquel o cobre. El recorrido los llevará a la planta de laminación de lingotes, con sus enormes engranajes de madera accionados por burros... Los mecanismos son impresionantes.
Honnêtement, je ne suis pas fan des musées en général mais j’ai passé un très bon moment autant grâce à la beauté de l’édifice que pour les explications qui permettent de replacer la ville dans son contexte historique.
Las minas: ¿las visitamos?
También puedes incluir en este día una visita a las minas.
Por razones éticas, decidimos no participar. No me atreví a tolerar esta explotación de seres humanos, que, aunque ya no se considera esclavitud, sigue siendo una actividad con condiciones laborales inaceptables. Esto me parece aún más inaceptable considerando los salarios que reciben los mineros.
Es difícil observarlos como animales enjaulados, ¿verdad? Que cada uno haga lo que le parezca 😉
La Catedral de Potosí
Un imponente monumento que se yergue con orgullo en la plaza principal del pueblo. Como la mayoría de los edificios religiosos de la región, es de estilo barroco colonial. No dude en visitarlo. En su interior alberga hermosas esculturas y pinturas.
En supplément, si vous payer la visite, vous aurez accès au clocher d’où on a une vue magnifique à 360° sur la ville.
Día 2
Si puedes, evita visitar Potosí un domingo, como hicimos nosotros. La ciudad es muy, muy tranquila…
El mercado de las Vicuñas
Algunas pequeñas tiendas siguen abiertas y hay algo de actividad en el mercado de Vicuñas. Algunas mujeres venden frutas, verduras y flores en la calle.
La partie la plus curieuse se trouve dans les boutiques près du marché. Elles vendent tout un tas de pendentifs, porte bonheurs, des ‘trucs’ de sorcellerie, des fœtus de lamas… rien de très ragoûtant !
Se cree que estos peluches traen buena suerte. Incluso hoy en día, se entierran en los cimientos de los edificios nuevos para proteger a sus futuros ocupantes. ¡Qué contraste cultural!
La iglesia de San Bernardo
Celle-ci était malheureusement fermée lors de notre passage. Elle est de pur style baroque colonial et la visite de l’intérieur est intéressante parait il … Vous aurez peut-être davantage de chance que nous !
Sur la place devant l’église, l’animation est importante. On y trouve plusieurs vendeurs de salteñas. De nombreux boliviens font la queue (même une patrouille de police). On en fait de même et j’avoue qu’ils sont très bons.
Cerca de allí, los vendedores de helados elaboran su producto allí mismo en un gran barril lleno de cubitos de hielo, en el que sumergen un cubo de puré de frutas. Remueven la mezcla hasta que se endurece y se convierte en helado. Es un poco como el sorbete de coco que se encuentra en las playas del Caribe, pero con un equipo un poco más rudimentario y las normas de higiene correspondientes. Así que decidimos no probarlo..
La Iglesia de la Misericordia
On a la chance qu’elle soit ouverte et que s’y déroule une cérémonie . C’est la procession en l’honneur du saint patron de l’église. Sa statue fait l’objet de nombreuses offrandes (nourriture déposée au pied). Elle est ensuite sortie de l’église, portée par 4 personnes et promenée dans la ville, suivie par les paroissiens.
L’ambiance est très festive. Le cortège est accueilli par un groupe folklorique.
Fue un gran momento para compartir con la gente. Siempre nos sorprende el fervor de la multitud que aclama la estatua como a una salvadora.
Visita al Convento de Santa Teresa
Francamente, esta visita quedará en mi memoria, tanto como la Casa de la Moneda el día anterior.
Este convento ha albergado a una veintena de monjas carmelitas desde el siglo XVI o XVIII.
L’édifice en lui-même est magnifique. C’est un bijou de l’architecture coloniale espagnole. Mais la visite permet également de comprendre quelle était la vie de ces femmes au 16ème siècle. Et c’est à la fois passionnant et ahurissant !
C’était la deuxième fille de riches familles espagnoles qui avaient ‘l’honneur’ de pouvoir entrer dans l’ordre l’année de ses 15 ans. Elle y restait cloitrée jusqu’à sa mort sans avoir aucun contact visuel avec l’extérieur. Sa vie était faite de prière, couture… et auto flagellation.. Quelle époque !
Lors de la visite on parcourt les magnifiques chapelles, cloîtres richement ornés et leurs jardins.
La única pega: a pesar de la información proporcionada, los tours se realizan principalmente en español y duran dos horas. Nuestro nivel es básico, pero aun así lo entendimos perfectamente.
Torre de la Compañía de Jesús
Avant de reprendre la route vers Tupiza, on profite que la ville se réveille de son dimanche si calme pour grimper à la Torre de la Compañía qui ouvre à 8h. Le but est d’avoir une jolie vue sur la ville. Et nous ne sommes pas déçus ! De la haut nous avons en effet un très beau point de vue sur toute la ville et enfin une vue dégagée sur le Cerro Rico.
Paseos por las calles 
Beaucoup de vieilles maisons coloniales aux murs colorés et défraichis sont visibles dans les petites rues étroites de Potosí dont une grand partie sont piétonnes.
N’hésitez pas à vous perdre dans ce dédale pour un coup d’œil et de belles photos !
Saliendo de Potosí
Las minas
Sur la route, nous traversons des quartiers défavorisés où nous croisons de nombreux mineurs sans travail qui attendent sur les trottoirs qu’on leur en propose un…
Nous longeons ensuite l’entrée des mines.
C’est impressionnant. On distingue les accès de sorties des minéraux et les wagons… on se croirait dans un vieux western ou un dessin animé….
Mais il y a encore des personnes qui passent leurs journées sous terre dans des conditions de travail et de sécurité très précaires…
En la práctica
En la práctica
N’hésitez pas à me contacter pour plus d’informations.
Itinerario
Et si vos questions se rapportent à notre itinéraire en Bolivie vous pouvez consulter mon article.
¿QUIERES UN PEQUEÑO AYUDA?
Si este artículo te hizo querer irse, puedo ayudarte a organizar tu futura estadía totalmente personalizada, dependiendo de tu presupuesto y tus deseos.
En este caso, no dude en contactarme para hablar sobre su proyecto.
¡Estaré encantada de ayudarte!









